مترجم رسمی وحید توره کی
بهترین مترجم رسمی در دوسلدورف
ارتباط با مترجم رسمی وحید توره کی
درباره مترجم رسمی وحید توره کی
وحید تورکی – مترجم رسمی و میانفرهنگی در دوسلدورف
🌍 پل ارتباطی میان فرهنگها
وحید تورکی مترجم رسمی و قسمخورده دادگستری در آلمان برای زبانهای دری، فارسی، پشتو و آلمانی است. او با سالها تجربه بهعنوان مترجم، مدرس دانشگاه، ممتحن در حوزهٔ ترجمه، و همچنین میانجی فرهنگی، نقش مهمی در تسهیل ارتباط میان مهاجران افغانستان و ایران با نهادهای رسمی آلمان ایفا میکند.
ترکیب دانش زبانی دقیق، شناخت عمیق فرهنگی و تعهد به مشارکت اجتماعی، سنگبنای فعالیت حرفهای اوست.
🎯 مخاطبان هدف
مهاجران فارسیزبان، ادارات آلمانی، دادگاهها، نهادهای اجتماعی، مراکز آموزشی، پروژههای ادغام، سازمانهای غیردولتی
✨ مزایای همکاری با وحید تورکی
✅ مترجم رسمی برای زبانهای آلمانی، فارسی، دری و پشتو
📜 ترجمههای رسمی و قابلاستناد برای دادگاهها و سفارتها
🤝 میانجیگری فرهنگی در موقعیتهای حساس
🎓 مدرس و ممتحن در حوزهٔ ترجمه
🏛️ تجربه طولانی در همکاری با ارگانهای رسمی آلمان
🌐 تسهیلگر ارتباط میان فرهنگهای ایرانی، افغانی و آلمانی
📋 خدمات تخصصی
📑 ترجمههای رسمی و تأییدشده
مدارک، شناسنامه، گواهینامه، قراردادها
مورد تأیید برای استفاده در دادگاهها، ادارات و کنسولگریها
🧑⚖️ ترجمه همزمان و حضوری
همراهی در جلسات دادگاه، بازجوییها و مکاتبات رسمی
ترجمه در شهرداری، پلیس، BAMF، مدارس و ادارات مختلف
🌐 میانجیگری زبانی و فرهنگی
تسهیل ارتباط در موقعیتهای تعارض یا سوءتفاهم فرهنگی
مشاوره به مؤسسات اجتماعی و آموزشی
🎓 تدریس و آزمون
تدریس در رشتهٔ ترجمه و زبان
ممتحن رسمی در دورههای تخصصی و آزمونهای زبان
🧭 حمایت در فرآیندهای ادغام
مشاوره زبانی و فرهنگی برای مهاجران
آموزش روشهای تطبیق فرهنگی و اجتماعی
ℹ️ تفاوتهای زبانی
🔸 دریو فارسیتفاوتهایی جزئی در لهجه و واژگان دارند – مانند تفاوت فارسی ایران با فارسی افغانستان
🔸 پشتوزبان مستقل و متفاوتیست و برای فارسیزبانان قابل درک نیست
🔸 زبانهای رسمی افغانستان: دری و پشتو– زبان رسمی ایران: فارسی
🔸 هر سه زبان از خط عربیاستفاده میکنند، ولی با ویژگیهای منطقهای متفاوت
اولین نفری باشید که نظر می دهد!